读知识>英语词典>community of interests翻译和用法

community of interests

英 [kəˈmjuːnəti ɒv ˈɪntrəsts]

美 [kəˈmjuːnəti əv ˈɪntrəsts]

网络  利益共同体; 利益的一致; 共同利益; 利益的共有

英英释义

noun

  • agreement as to goals
    1. the preachers and the bootleggers found they had a community of interests
    Synonym:community

双语例句

  • The values and the functions of community lawsuit should include the following aspects: Firstly, community lawsuit pursues the idea and function of public interests.
    群体诉讼价值与功能至少应包括以下几方面:其一,群体诉讼具有追求公益效果的理念和功能;
  • Community has become an all kinds of contradictions and interests intertwined site, and it was carrying the huge pressure brought by social changes.
    社区已成为一个各种矛盾和利益交织的场所,它承载着社会变革带来的巨大压力。
  • Economic law value on the first responsibility, the Economic community for the realization of public interests, But it has different departments from other law.
    首先就经济法责任的价值讲,经济法以社会公共利益为实现目的,但经济法与其他公法部门不同。
  • Community of interests with the company related to the harmonious development, to be customers, employees, shareholders, partners, and community pride and respect for the pursuit of their own;
    与公司相关利益共同体和谐发展,以受到客户、员工、股东、合作伙伴和社会的尊敬为自身的自豪和追求;
  • Talent and businesses is a community of interests, Talent and enterprise of unilateral development is limited, only common progress, to maximize the value of both sides.
    人才与企业是一个利益共同体,人才与企业单方面的发展是有限的,只有共同进步,双方的价值才能实现最大化。
  • Given the growing trend of economic globalization and the fast emergence of an information society, countries are forming a community of common destiny with more intertwined interests. At the same time, they also face more complex global challenges.
    经济全球化和社会信息化加速发展,使各国正在成为更加利益交融的命运共同体,同时也面临着更加纷繁复杂的全球性挑战。
  • Community Governments under Rural Industrialization: Differentiation of Power and Interests
    农村工业化过程中的社区政府:权力与利益的分化
  • Ownership structure from the point of view, in a letter with all the major airlines and aircraft CAAC ( Civil Aviation Administration of China, referred to as "CAA") is the community of interests.
    从股权结构上看,中航信与各大航空公司与中国民用航空局(CivilAviationAdministrationofChina,简称“民航局”)是利益共同体。
  • The China-ASEAN FTA represents a community of shared interests established after years'of careful preparation by China and ASEAN countries.
    中国&东盟自贸区是中国与东盟国家经过多年努力精心培育的利益共同体。
  • The two men were united by community of interests.
    共同的利益使两个人结合在一起。